Grecko-polski net   
  gr-pl.net                               WIADOMOSCI - INFORMACJE - POLONIA GRECKA       
                                                          
Autor: Janina M. (Jeta)          

Home ] Up ] alfabet grecki ] terminy gramatyczne ] lekcje ] j. nowogrecki - linki ] [ slownik polsko-grecki ] slownik grecko-polski ] Μαθαίνω ελληνικά 1 ] Μαθαίνω ελληνικά 2 ]

 

Program TV NET
o polskich emigrantach
(wideo)
>>

Artykuły i opinie:
Do czego zmierza Grecja?
>>
Πού οδεύει η Ελλάδα; >>


Koncerty:

informacje >>
zdj. i wideo
>>
kompozytorzy,
wykonawcy
>>

Wystawy>>

Teatr:
informacje
>>

zdj. i wideo >> 

j0289897.jpg (24450 bytes)Wykłady>>


Radio i 
telewizja>>

  Mapa strony >>

                          
                                                                                                                  >> słówka i zwroty greckie
                                                                                                                  >> alfabet grecki
                                                                                                                  >>słownik grecko-polski
                                                                                                                  >>
terminy gramatyczne
                                                                                                                  >>
lekcje
                                                                                                                  >> język nowogrecki - linki
                                                                                                                  >> Μαθαίνω ελληνικά cz. 1
                                                                                                                  >> Μαθαίνω ελληνικά cz. 2

(na podstawie "Słownika polsko-greckiego V.8.2007" / Jerzy Kazojć/
>>)


                                           
        Słownik polsko-grecki   
 
                             A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  Ł  M  N  O  P  R  S  Ś  T  U  V  W  Z  Ż


Uwaga - przedstawiony poniżej tekst nie ma jeszcze ostatecznej formy, na razie sprawdzam wyrazy i nanoszę
ew. poprawki). Stopniowo umieszczać będę pozostałe hasła. 
Osoby, które chciałyby opracować część haseł, proszę o kontakt.

wyrazy poprawione lub uzupełnione przeze mnie oznaczone są gwiazdką (*
znak (=) zastąpiłam ( - )

            
"Α" 
a - και, αλλά*, ενώ*
abakus - άβακας
abakus - αβάκιο
abecadło - αλφάβητο
aborcja - άμβλωση,  έκτρωση
absolut - απόλυτο*
absolutny - απόλυτος
absurdalny - παράλογος
aby - για
aceton - ακετόνη
administracja - διοίκηση
administrować - διευθύνω
administrować - διοικώ
admirał - ναύαρχος
admiralicja - ναυαρχείο
adopcja - υιοθεσία
adoptować - υιοθετώ
adoptowany - θετός
adoracja - λατρεία
adorator - θαυμαστής
adorować - λατρεύω
adrenalina - αδρεναλίνη
adres - διεύθυνση
adresat - παραλήπτης
adresatka - παραλήπτρια*
adresować - απευθύνω
adsorpcja - προσρόφηση
adwersarz - αντίπαλος
adwokat - δικηγόρος
aerodynamiczny - αεροδυναμικός
aeroport - αεροδρόμιο
aerozol - αεροζόλ,  σπρέι
afekt - στοργή
afektacja - επιτήδευση
afera - κομπίνα*, υπόθεση (απάτης*) 
Afganistan - Αφγανιστάν
afisz - αφίσα
afront - προσβολή
Afryka - Αφρική
Afrykanin - Αφρικανός
afrykański – αφρικανικός*, αφρικάνικος*, Αφρικανός
agencja - πρακτορείο
agent - πράκτορας
agentura - πρακτορείο
agresor - επιτιθέμενος
agresywny - επιθετικός
ajencja - πρακτορείο
ajencja - υποκατάστημα
ajent - παράγοντας
ajent - πράκτορας
akacja - ακακία
akademia - ακαδημία
akapit - παράγραφος
akcent - έμφαση
akcent - τόνος*, προφορά
akcentować - τονίζω
akceptować - αποδέχομαι
akcja - δράση
akcjonariusz - μέτοχος
akompaniament - συνοδεία
akord - συγχορδία
akrobata - ακροβάτης
akrobatka - ακροβάτισσα*, ακροβάτιδα*
aksamit - βελούδο
aksamitny* - βελούδινος
aksjomat - αξίωμα
akt - πράξη
aktualny - τωρινός, επίκαιρος*, έγκαιρος*
aktyn - ακτίνιο
aktywny - δραστήριος
akumulator - μπαταρία, συστοιχία
akupunktura - βελονισμός
akurat - ακριβώς
akustyczny - ακουστικός
akustyka - ακουστική
akuszerka - μαία
akwarium - ενυδρείο
akwedukt - υδραγωγείο
alabaster - αλάβαστρο
alarm - συναγερμός
alarmowy - συναγερμός
albatros – άλμπατρος (αλμπατρός*)
albo - ή
albowiem - γιατί
albowiem - διότι
album - λεύκωμα
alchemia - αλχημεία
alchemik - αλχημιστής
ale - ακόμα
ale - αλλά
ale - ωστόσο
alegoria - αλληγορία
alegoryczny - αλληγορικός
aleja - λεωφόρος
alergia - αλλεργία
ależ - αλλά
alfa - άλφα
alfabet - αλφάβητο
alfabetyczny - αλφαβητικός
algebra - άλγεβρα
algebraiczny - αλγεβρικός
algorytm - αλγόριθμος
aliant - σύμμαχος
alibi - άλλοθι
aligator - αλιγάτορας
alkaliczny - αλκαλικός
alkohol - αλκοόλ,  οινόπνευμα
alkoholiczka - αλκοολική*
alkoholik - αλκοολικός
alkoholizm - αλκοολισμός
alkoholowy - αλκοολικός
alkowa - εσοχή
almanach - καζαμίας
alpejski - αλπικός
alpinista - ορειβάτης
alpinistyka - ορειβασία
alternatywa - εναλλαγή
altówka - βιόλα
altruista - αλτρουιστής
aluminium - αλουμίνιο
aluzja - νύξη,  υπαινιγμός
amalgamat - αμάλγαμα
amant - εραστής
amarant - αμάραντος
amator - ερασιτέχνης
amatorski - ερασιτεχνικός*
ambasada - πρεσβεία
ambasador - πρέσβης, πρεσβευτής
ambicja - φιλοδοξία
ambitny - φιλόδοξος
ambrozja - αμβροσία
ameba - αμοιβάδα
amen - αμήν
Ameryka - Αμερική
Amerykanin - Αμερικάνος
amerykański - αμερικανικός*, αμερικάνικος*, Αμερικάνος
ametyst - αμέθυστος
amfibia - αμφίβιο
amfiteatr - αμφιθέατρο
amnestia - αμνηστία
amnezja - αμνησία
amon - αμμώνιο
amoniak - αμμωνία
amorficzny - άμορφος
amper - αμπέρ
amplifikator - ενισχυτής
amplituda - εύρος
amplituda - πλάτος
amputacja - ακρωτηριασμός
amputować - ακρωτηριάζω
amulet - φυλαχτό
anachronizm - αναχρονισμός
analityczny - αναλυτικός
analityk - αναλυτής
analiza - ανάλυση
analizować - αναλύω
analogia - αναλογία
analogiczny - ανάλογος
ananas - ανανάς
anarchia - αναρχία
anatom - ανατόμος
anatomia - ανατομία
anegdota - ανέκδοτο
aneks - παράρτημα
anemia - αναιμία
anemiczny - αναιμικός
anestezjolog - αναισθησιολόγος
angielski (język*) - Αγγλικά
angielski - αγγλικός
Anglia - Αγγλία
anielski - αγγελικός
animizm - ανιμισμός
animozja - αντιπάθεια*
animusz - θάρρος
anioł - άγγελος
ankieta - ερωτηματολόγιο
anomalia - ανωμαλία
anonimowy - ανώνυμος
anons=ανακοίνωση
anonsować - ανακοινώνω
anoreksja - ανορεξία
anormalny - ανώμαλος
antagonizm - ανταγωνισμός
antałek - βαρέλι
antarktyczny - ανταρκτικός*
Antarktyka -  Ανταρκτική
antena - κεραία
antidotum - αντίδοτο
antologia - ανθολογία
antracyt - ανθρακίτης
antrakt - διάλειμμα
antropologia - ανθρωπολογία
antybiotyk - αντιβιοτικό
antygen - αντιγόνο
antyk - αρχαιότητα
antylopa - αντιλόπη
antymon - αντιμόνιο
antypatia - αντιπάθεια
anulować - ακυρώνω
anulować - ανακαλώ
anulować - ματαιώνω
anulowanie - ακύρωση
anyż - γλυκάνισο
aorta - αορτή
aparat - συσκευή
aparatura* - εξοπλισμός
apartament - διαμέρισμα
apartheid - απαρτχάιντ
aparycja - παρουσιαστικό*, φυσιογνωμία*
apaszka - κασκόλ
apatia - απάθεια
apel - έκκληση, κάλεσμα*, παράκληση*, αίτηση*
apelacja - έφεση, προσφυγή*
apelować - κάνω έκκληση*, προσφεύγω*
apetyt=όρεξη
aplauz=χειροκρότημα
aplikant=αιτών
aplikować=εφαρμόζω
apogeum=απόγειο
apokalipsa=αποκάλυψη
apokaliptyczny=αποκαλυπτικός
apokryficzny=απόκρυφος
apopleksja=αποπληξία
apoplektyczny=αποπληκτικός
apostata=αποστάτης
apostoł=απόστολος
apostolski=αποστολικός
apoteoza=αποθέωση
aprobata=έγκριση
aprobata=επιδοκιμασία
aprobować=επιδοκιμάζω
apteka=φαρμακείο
aptekarz=φαρμακοποιός
arabeska=αραβούργημα
arbiter=διαιτητής
arbitralny=αυθαίρετος
arbitraż=διαιτησία
archaizm=αρχαϊσμός
archanioł=αρχάγγελος
archeologia=αρχαιολογία
archipelag=αρχιπέλαγος
architektoniczny=αρχιτεκτονικός
architektura=αρχιτεκτονική
architraw=επιστύλιο
archiwum=αρχεία
arcybiskup=αρχιεπίσκοπος
arena=αρένα
aresztowanie=σύλληψη
argument=επιχείρημα
argumentować=επιχειρηματολογώ
aria=αέρας
aria=άρια
arka=κιβωτός
arkada=στοά
arktyczny=Αρκτική
arktyczny=αρκτικός
armata=κανόνι
armatura=εξοπλισμός
armia=στρατός
arogancja=έπαρση
arogancja=υπεροψία
arogancki=αλαζονικός
arogancki=υπεροπτικός
aromat=άρωμα
aromatyczny=αρωματικός
aromatyczny=πικάντικος
arsen=αρσενικό
arszenik=αρσενικό
arteria=αρτηρία
arterioskleroza=αρτηριοσκλήρωση
artretyzm=αρθρίτιδα
artykuł=άρθρο
artykuł=εμπόρευμα
artyleria=πυροβολικό
artysta=καλλιτέχνης
artystyczny=καλλιτεχνικός
arystokracja=αριστοκρατία
arystokrata=αριστοκράτης
arystokratyczny=αριστοκρατικός
arytmetyczny=αριθμητική
arytmetyka=αριθμητική
ascetyczny=ασκητικός
ascetyzm=ασκητισμός
asekuracja=ασφάλεια
asekuracja=διαβεβαίωση
asekuracja=σιγουριά
aseptyczny=ασηπτικός
asfalt=άσφαλτος
aspekt=όψη
aspekt=πλευρά
aspiracja=απορρόφηση
aspirant=υποψήφιος
aspiryna=ασπιρίνη
asteroida=αστεροειδής
asterysk=αστερίσκος
astma=άσθμα
astralny=αστρικός
astrofizyka=αστροφυσική
astrologia=αστρολογία
astronauta=αστροναύτης
astronom=αστρονόμος
astronomia=αστρονομία
astronomiczny=αστρονομικός
astygmatyczny=αστιγματικός
astygmatyzm=αστιγματισμός
asygnować=αναθέτω
asymetria=ασυμμετρία
asymetryczny=ασύμμετρος
asymilacja=αφομοίωση
asymilować=εξομοιώνω
asystent=βοηθός
asystować=βοηθώ
atak=επίθεση
atak=πρόσβαση
atakować=επιτίθεμαι
atawistyczny=αταβιστικός
atawizm=αταβισμός
ateista=άθεος
ateizm=αθεϊσμός
atłas=σατέν
atłasowy=σατέν
atleta=αθλητής
atletyczny=αθλητικός
atmosfera=ατμόσφαιρα
atmosferyczny=ατμοσφαιρικός
atom=άτομο
atomowy=ατομικός
atomowy=πυρηνικός
atrakcja=έλξη
atrakcyjny=ελκυστικός
atrament=μελάνι
atrofia=ατροφία
audytorium=αίθουσα
audytorium=ακροατήριο
aukcja=πώληση
aula=αίθουσα
aura=καιρός
Australia=Αυστραλία
Austria=Αυστρία
autentyczny=αυθεντικός
autentyczny=γνήσιος
auto=αυτοκίνητο
autobiografia=αυτοβιογραφία
autobus=λεωφορείο
autograf=αυτόγραφο
autokar=πούλμαν
autokrata=αυτοκράτορας
automat=αυτόματο
automatyczny=αυτόματο
automatyzacja=αυτοματοποίηση
automatyzować=αυτοματοποιώ
autonomia=αυτονομία
autonomiczny=αυτόνομος
autopsja=νεκροψία
autor=συγγραφέας
autorytet=αυθεντία
autorytet=εξουσία
autorytet=κύρος
awans=προαγωγή
awans=πρόοδος
awansować=προχωρώ
awantura=καβγάς
awantura=σκηνή
awaria=αποτυχία
awaria=ατύχημα
awaria=βλάβη
awaria=ζημιά
awokado=αβοκάντο
azalia=αζαλέα
azbest=αμίαντος
ażeby=για
Azja=Ασία
azot=άζωτο
azyl=ασυλία
azyl=άσυλο
azyl=καταφύγιο

 
                                                                                                                 >> słówka i zwroty greckie
                                                                                                                  >> alfabet grecki
                                                                                                                  >> słownik grecko-polski
                                                                                                                  >>
terminy gramatyczne
                                                                                                                  >>
lekcje
                                                                                                                  >> język nowogrecki - linki
                                                                                                                  >> Μαθαίνω ελληνικά cz. 1
                                                                                                                  >> Μαθαίνω ελληνικά cz. 2
                                                                                                                  >>do góry       >>home

   

 




Site MAP
>>

ERASMUS
Pireus 2011>>

Aktualnie zapowiedziane strajki >>

                                                                                              Designed & Copyright (Text, Photos, Videos, Slides) © by Janina M. (Jeta), 2006    Kontakt >> 

                                                                         Program FrontPage. Wyszukiwarka Microsoft Explorer, Mozilla Firefox i Google Chrome - rozdzielczość 1280x1024